Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
10 used & new from CDN$ 7.73

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Winter Garden
 
See larger image
 

Winter Garden (Paperback)

by Pablo Neruda (Author), William O?Daly (Translator)
4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
List Price: CDN$ 17.00
Price: CDN$ 12.24 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details
You Save: CDN$ 4.76 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

6 new from CDN$ 7.73 4 used from CDN$ 13.02

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Book of Questions by Pablo Neruda

Winter Garden + The Book of Questions
Price For Both: CDN$ 24.48

One of these items ships sooner than the other. Show details

  • This item: Winter Garden by Pablo Neruda

    Temporarily out of stock.
    Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details

  • The Book of Questions by Pablo Neruda

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

The Book of Questions

The Book of Questions

by Pablo Neruda
4.0 out of 5 stars (1)  CDN$ 12.24
The Sea and the Bells

The Sea and the Bells

by Pablo Neruda
5.0 out of 5 stars (1)  CDN$ 12.41
Explore similar items

Product Details


Product Description

From Publishers Weekly

The passing reference in "Gautama Christ" to Richard Nixon and napalm is a rare reminder of the fate of the Nobel laureate, who died during the 1973 coup in Chile that overthrew President Salvador Allende and brought General Pinochet to power. Otherwise, these poems are elegantly timeless and fresh. A poet torn between the joys of solitude and his sense of duty as a spokesman for humanity, Neruda raises his voice in praise of the "common virtues," modesty, the obscurity and nobility of the unknown citizen: "It smells good to turn our face/ only in the direction of purity." At the same time, few poets in any language have written more moving hymns to Mother Earth and the beauty of her seasons. Although the musicality of Neruda's softly liquid Spanish is ineluctably lost in translation, O'Daly has made a noble effort to retain both the literal sense of the poet's words and his awe-inspiring tone. This is the third in a series of translations of the poet's final eight volumes, which remained unpublished at his death and only now are being brought into English.
Copyright 1986 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

From Library Journal

On his death in September 1973, Chilean Nobel laureate Neruda left eight unpublished manuscripts on his desk, this work among them. Here, as in much of Neruda's poetry, the personal and the political collide, driven by his overriding concern: how does one persona writerchange the world? His poems always plumb the unfathomable ambiguities of life, surfacing, finally, with a kind of balanced appreciation for the knowable as well as the mysterious. Neruda plumbs his own depths, too: "I face the emptiness I am." Yet he is also capable of soaring, of recognizing the connectedness of all things: "Why describe your truth/ if I lived with them,/ I am everybody and every time. . . ." Highly recommended for foreign language and contemporary literature collections. Thom Tammaro, Multidisciplinary Studies Dept., Moorhead State Univ., Minn.
Copyright 1986 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

1 Review
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
4.0 out of 5 stars Final Things, Feb 18 2002
By Gregg Hower "hower1" (Harrisburg, PA USA) - See all my reviews
The poems in this volume were found in manuscript after the poet's death in 1973. For Neruda, whose poetry so often explodes with life through images of nature and man-made objects bathed in equatorial sunlight pouring from the page in a torrent of language, this volume feels more somber. The images of nature remain abundant, especially those of the sea surrounding his final home on Isla Negra. But the usual tone of a restless celebrant has been muted, replaced by a voice at once valedictory and resigned. Best of all the poet displays a humility that makes these poems moving and accessible.

The subjects of the poems range from meditations on the natural world during winter, the deaths of two activist friends, and the poet's responsiblities, to reflections on the loss of a beloved dog and the poet's own impending death. Neruda's tendencies to create lists and use surrealist techniques have been tempered and integrated into the poetry, keeping them from the wearisome quality of some earlier volumes. This may be a darker book than many volumes of Nedura's verse; but, in no way depressing, Neruda's vision of final things offers comfort. In fact, though it may seem cliched to write it, these poems are truly beautiful.

The edition offered here is bilingual, allowing you the chance to read Neruda directly if you know Spanish. Having no knowledge of Spanish I can only comment that O'Daly's translations are fluid and clear: an hour's steady reading, or meditations to be pondered more slowly over several days. The book itself is designed tastefully making the reading experience all the more enjoyable.

Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges

Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.