The most playful of historical novelists, Umberto Eco has absorbed the real lesson of history: that there is no such thing as the absolute truth. In
Baudolino, he hands his narrative to an Italian peasant who has managed, through good luck and a clever tongue, to become the adopted son of the Emperor, Frederick Barbarossa, and a minister of his court in the closing years of the 12th century. Baudolino's other gift is for spontaneous but convincing lies, and so his unfolding tale--as recounted in 1204 to a nobleman of Constantinople, while the fires of the Fourth Crusade rage around them--exemplifies the Cretan Liar's Paradox: He can't be believed. Why not, then, make his story as outrageous as possible? In the course of his picaresque tale, Baudolino manages to touch on nearly every major theme, conflict, and boondoggle of the Middle Ages: the Crusades; the troubadours; the legend of the Holy Grail; the rise of the cathedral cities; the position of Jews; the market in relics; the local rivalries that made Italy so vulnerable to outside attack; and the perennial power struggles between the pope and the emperor. With the help of alcohol and a mysterious Moorish concoction called "green honey," Baudolino and his ragtag friends engage in typical scholastic debates of the period, trying to determine the dimensions of Solomon's Temple and the location of the Earthly Paradise. And when the Emperor needs support in his claims for saintly lineage, who but Baudolino can craft the perfect letter of homage from the legendary Prester John, Holy (and wholly fictitious) Christian King of the East? A giddy and exasperating romp,
Baudolino will draw you into its labyrinthine inventions and half-truths, even if you know better.
--Regina Marler
--Ce texte provient de la
Hardcover
édition.
"The problem," said Eco in a lecture delivered at Brown University a few years back, "is not to keep everyone a prisoner of his own ghettoit is to allow everyone to also understand other experiences." Eco was expounding on his celebrated Encyclomedia program, a vast, semiotically-inspired cross-referencing of different cultures, periods, ideologies and religions, and in general the many different ways of constructing or scripting reality in a parallel series of lateral worlds. Like the Encyclomedia, Eco's fiction may be understood as an exfoliation of his semiotic preoccupations and as an integral part of these anterior designs, that is, as a narrative illustration of how meanings are arrived at, modified, transformed, latticed and correlated. Eco develops this notion in his theory of the "Model Q" code (after semanticist M. Ross Quillian), a theory of how types and tokens, classes and items, words and symbolsall of which are "signs"combine and interconnect by ultimately unspecifiable profusions of associative links. It is probably best considered as the semiotic antagonist of the regulatory "s-code" (or code as system) defined in Eco's A Theory of Semiotics as a "reductive network superimposed on the infinite array of events...in order to isolate a few pertinent events." The s-code arranges the inventory of items which constitute the standard semantic universe in linguistically determined classes or as "structured wholes" in which "each unit is different from others," as if every word could be trunklined to its object. Whereas Model Q says that signs may be deflected from their pragmatic destinations owing, so to speak, to the gravitational attraction of other signs, a process which leads to the production of conceptual and metaphorical hybrids that assume in our minds a kind of wily and oblique verisimilitude and, more importantly, tend to enter the world like illegal immigrants who proceed to claim citizenship rights.
Words are not only exclusionary denotative markers; words also evoke and contain, and indeed every word may be said to subsume an indefinite queue of other words secreted connotatively within it. In the same way, fictive worlds are noded together within the more lackluster narrative of everyday life and these internalized fictions themselves enclose a proliferating sequence of fractal narrativesimaginative life as a Pickwickian polymer.
What happens inside language will then often come to pass outside language. The membrane that divides word from world, language from history, is permeable. (One thinks of Star Trek's whimsical and mischievous Q who can manifest as anything he likes anywhere within the world whose forces he appears to control from some privileged Archimedean point beyond it, playing havoc with our conventional notions of meaning, reference, unity, time, space, coherence and probability.)
What is true of the word as a single item is also true of the novel as a composite whole. The notion of embedding is crucial for Eco, who conscripts this idea materially into his fiction by implanting texts within the textinserts which recapitulate the ostensive plot line but also open corridors to unexpected regions of intellectual and imaginative experience. The process, one is tempted to say, is a fundamentally ecological one, affecting both bedrock and atmospherics. In Foucault's Pendulum, for example, with its emphasis on underground passageways and telluric currents, one of the hidden "files," as Eco explains in an online conversation with Erica Goode, is "a novel written by Benito Mussolini, not literally quoted but interwoven with the whole damn thing." The Island of the Day Before has as one of its many nested texts Eco's own The Name of the Rose and sports with its central carnival concept of pretence and dissimulation, which, he informs us, does not "constitute falsehood but allows truth some respite." The theme of Island is that it is the stories we tell inside the stories we tellas in the "miscellany of other defaced and faded manuscripts" extracted in turn from a packet of letters that falls into the hands of the protagonistwhich in the last analysis enable us to survive and prosper in an otherwise linearly reduced or depleted world. Experience is replenished by the dimly intuited immensities of the possible improbable just as it is nourished by its spectral components and cellular insets. Similarly, The Name of the Rose incorporates an obscure and anonymous tenth century manuscript fragment known as Tractatus Coislinianus, found by philologist J.A. Cramer in 1839 in Parisian Codex 120 of the Coislin collection housed in the Bibliothèque Nationale. Essentially a Table of Contents for the irrecoverable second Poetics of Aristotle and an abbreviated menu of discursive cues, the Tractate is the only extant document that authenticates the philosopher's lost book on Comedy, intended to complete the theoretical arc of the first Poetics, which deals with the subjects of Epic and Tragedy. When one recalls that the plot of Rose revolves around the search for a missing manuscript which turns out to be the last surviving copy of Aristotle's Poetics II, treating of the nature of laughter and deception and their connection in the surprising laminations of meaning produced by synonyms, paronyms, homonyms, alterations, transferences and misapplications of wordsModel Q stuffwe become aware that we have unwittingly entered the game that Eco is playing. The reader, like William and Adso, is also searching for an elusive and enigmatic manuscript, a mysterious Aristotelian parchment recursively embedded in the narrative, which brings him or her into the fictional world that Eco is constructing and opens new lines of investigation and discovery.
And now comes Baudolino set in the medieval period that has governed Eco's sensibility at least from the time of his early treatise Art and Beauty in the Middle Ages. And it is certainly vintage Eco, a glorious book thronging with weird intersecting narratives, unlikely adventures, phrases and passages excerpted from other texts (e.g., Gulliver's Travels), large doses of fantasy and legend, bibliographic minutiae, provocative ideas, the by-now obligatory internal allusions to The Name of The Rose (the aching thumb motif, the pervasive macaronic), and of course the overriding semiotic theme of the relation between a strict "grammatical" parsing of reality and the complex network of subcodes which, to quote again from A Theory of Semiotics, gathers together "various systems, some strong and stable
others weak and transient (such as a lot of semantic fields and axes)." Since, for Eco, every item in a code "maintains a double set of relations, a systematic one with all the items on its own plane
and a signifying one with one or more items from the correlated one," it is to this latter we must look as "a site of combinatorial interplay"that which exposes the text and the reader to new possibilities of imaginative experience, amplifying and changing the stable, confining structures of a fixed and predictable semantic universe.
"There are no stories without meaning," logothete and historian Niketas Choniates explains to Baudolino, but "you have to consider the events, arrange them in order, find the connections, even the least visible ones". And perhaps more to the point: "If you want to become a man of letters and perhaps write some Histories one day, you must also lie and invent tales, otherwise your histories would become monotonous." But Eco is also suggesting that we are all writing "histories," both inventing and incorporating stories from without (or within), producing different versions of the Gesta Baudolini, some commonplace, others preferentially exotic. So once again, as we peer into this richly dendritic story, we find those "embedded sememes" at work, those inevitable but shrouded textual branches ramifying out into the bibliomorphic dimension we are also meant to explore, as Baudolino (an update of the vagabond polyglot Salvatore from Rose and a variant of the Knight in Island seeking the mystical island of Escondida) sets off in pursuit of the legendary Prester John, monarch of the unstanchable imagination. We cross the river Sambatyon into new textual territory not actually specified, into Ariosto's Orlando Furioso (Bks. xvii-xix) where the venerable Presbyter figures prominently, into Sir John Mandeville's reflections on the Christian sovereign of Teneduc, and more recently into John Buchan's 1956 novel Prester John, one of the great adventure tales for young readers that can colour one's imagination indelibly. (I, for one, have never forgotten it.) But does Prester John actually exist outside the boundaries of the text? A powerful belief in the reality of something can bring it into approximate or communal existence. "When you say something you imagine," Baudolino reflects, "and others then say that's exactly how it is, you end up believing it yourself." And believing is seeingor at any rate acting as if you saw. Just look in the right way and in the right direction and Prester John marches into the field of vision(s), putting the s-code to rout. He may become the next Prime Minister of India or, failing that, the Maharishi redivivus... Words attract other words. Texts seduce other texts. Lives consort shamelessly with interior biographies that radiate willy-nilly into the many-storied surround, like the forms that arise in the fogs of Frascheta or the penumbral inhabitants of Abcasia.... Thus Baudolino meditates on the phantom texts whose titles he himself fabricates and which would then have to be written in order to "put matters right." And there is also the marvelous green honey whose virtue "was to make tangible that which has never been seen," in this case, of course, the figure of Prester John which will determine Baudolino's future course of action. "In imagining other worlds," he concludes, "you end by changing this one," as story alters fact and finally becomes fact. This is the reward imagination confers for embarking on the journey. There is no afterlife but there is a metaworld. For what we call "reality" is itself structured as an ongoing narrative studded with hidden, virtual, potential, trimmed or embroidered narratives that reticulate outward into a forest of interpenetrating meanings, into long walks in the fictional woods and Travels in Hyperreality, ultimately into the thousand and one nights of the concentric fabulations on which our very survival as spontaneous and creative beings depends. If, "in a great history little truths can be altered so that the greater truth emerges," that history must be written as the legacy and testament of an ancient world that stays new for being perpetually sought. As the wise Paphnutius consoles Niketas, who laments the story will never be told: "Sooner or later, someonea greater liar than Baudolinowill tell it" Enter Eco, chased by an obsession
David Solway (Books in Canada)
--Ce texte provient de la
Hardcover
édition.