Would you like to see this page in English? Click here.

 

ou
Ouvrez une session pour activer Commander en 1-Click.
 
 
D'autres produits offerts
10 neufs & d'occasion à partir de CDN$ 3.94

Vous en avez un à vendre? Vendez les vôtres ici
 
   
Foreign Babes In Beijing
 
 

Foreign Babes In Beijing (Hardcover)

de Rachel Dewoskin (Author) "I learned the Chinese for "drop trou" on the set of a nighttime television drama called Foreign Babes in Beijing ..." En savoir plus
Aucun commentaire client existant. Soyez le premier.
Prix éditeur: CDN$ 35.00
Price: CDN$ 21.95 & se qualifie pour Livraison super-économique GRATUITE pour des commandes de plus de CDN$ 39. Détails
Vous économisez : CDN$ 13.05 (37%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Habituellement expédié sous 7 à 10 jours.
Vendu et expédié par Amazon.ca.

3 neufs à partir de CDN$ 7.02 7 d'occasion à partir de CDN$ 3.94

Les détails du produit

  • Hardcover: 332 pages
  • Éditeur: WW Norton (Mai 10 2005)
  • Langue: English
  • ISBN-10: 0393059022
  • ISBN-13: 978-0393059021
  • Product Dimensions: 21,3 x 14,5 x 3,3 cm
  • Poids d'expédition : 499 g
  • Évaluation du client type : Aucun commentaire client existant. Soyez le premier.
  • Classement des ventes Amazon.ca: 444,677 Books
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Descriptions du produit

From Publishers Weekly

DeWoskin moved to Beijing in 1989, shortly after the military squashed the democracy movement in Tiananmen Square, but just as China's younger population began embracing Western ideologies and commodities. This entertaining romp through her five-plus years in Beijing details her life as a PR consultant—and as the star of the wildly popular Chinese nighttime television drama Foreign Babes in Beijing. After getting the gig on a lark, DeWoskin became known, sometimes even in her real life, as the character Jiexi, an American who falls in love with a married Chinese man, in the 20-episode drama, which aired to an estimated 600 million viewers. Her memoir weaves humorous tales of Sino-U.S. culture clashes both on and off the set with astute observations of the two cultures, as well as a significant amount of Chinese history. Though she admits frequently to being homesick for New York, DeWoskin feels for the loss of more traditional Chinese culture: "Consumerism became a religion; companies arrived like missionaries... seducing the average Zhou Schmoe with products he had never known he needed." The book offers a generous helping of Chinese words (along with their English translations and insights into the young people's "Chinglish"), as well as Lost in Translation–esque glimmers of the differences between the Chinese and American acting worlds. Agent, Jill Grinberg. (May)

From Booklist

Don't let the title fool you. Although one might think that DeWoskin's memoir of her life in China is merely a Far Eastern version of Sex in the City, where Prada gowns are replaced by dowdy Mao jackets, nothing could be further from the truth. An executive for an American PR firm by day, by night DeWoskin is the unlikely star of one of China's first television soap operas, an equally unlikely melodrama involving a sexy American college student who wins the love of a rebellious young Chinese man. The merging of two disparate worlds onscreen is nothing compared to the cultural assimilation DeWoskin observes transpiring within China itself in the years immediately following Tiananmen Square. Hers is the ultimate insider's view, living witness to the philosophical and practical aspects of a traditional and repressed society's tumultuous confrontation with liberated, energetic, and economically dynamic Western influences. Exhibiting sensitivity and uncommon wisdom, DeWoskin delivers a candid and valuable portrait of a China few Westerners get to see. Carol Haggas
Copyright © American Library Association. All rights reserved

Dans ce livre (les détails)
First Sentence
I learned the Chinese for "drop trou" on the set of a nighttime television drama called Foreign Babes in Beijing. Lire la première page
En découvrir plus
Concordance
Parcourir les pages échantillon
Plat recto | Droit d'auteur | Table des matières | Extrait | Plat verso
Cherchez à l'intérieur de ce livre:

Associer des mots-clés à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris.
Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

L'avis des consommateurs


Il n'y a pour l'instant aucun commentaire client.
Commentaires vidéo
Commentaires vidéo
Amazon permet maintenant aux clients de charger des commentaires vidéo sur les produits. Utilisez une webcam ou une caméra vidéo pour enregistrer et charger des commentaires sur Amazon.



Listmania!


Cherchez des articles semblables par catégorie


Chercher des articles semblables par sujet


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Votre historique récent

 (En savoir plus)

Après avoir visualisé des pages détaillées produit ou des résultats de recherche, regardez ici pour trouver une façon simple de poursuivre votre navigation sur des pages qui vous intéressent.