Would you like to see this page in English? Click here.

15 neufs & d'occasion à partir de CDN$ 4.24

Vous en avez un à vendre?
Vendez les vôtres ici
 
 
ITALIAN FOLKTALES
  

ITALIAN FOLKTALES (Paperback)

de Italo Calvino (Author)
4.7étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (13 évaluations de client)

Offert par ces vendeurs.


5 neufs à partir de CDN$ 83.32 10 d'occasion à partir de CDN$ 4.24

Les clients qui ont acheté cet article ont aussi acheté

Invisible Cities

Invisible Cities

de Italo Calvino
Fantastic Tales: Visionary and Everyday

Fantastic Tales: Visionary and Everyday

de Italo Calvino
4.0étoiles sur 5 (2)  CDN$ 16.79
Cosmicomics

Cosmicomics

de Italo Calvino
5.0étoiles sur 5 (20)  CDN$ 13.83
The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount

The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount

de Italo Calvino
4.8étoiles sur 5 (13)  CDN$ 13.83
If on a Winter's Night a Traveler

If on a Winter's Night a Traveler

de Italo Calvino
4.4étoiles sur 5 (77)  CDN$ 15.72
Découvrez des articles similaires

Les détails du produit


Descriptions du produit

Ingram

Chosen by The New York Times as one of its best books in the year of its original publication, this treasure trove of 200 lively Italian folktales has won a cherished place among fans of the Brothers Grimm and Hans Christian Andersen. In this collection, Calvino combines a sensibility attuned to the fantastical with a singular writerly ability to capture the visions and dreams of a culture. This text refers to an alternate Paperback edition.

Associer des mots-clés à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris.
Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

ITALIAN FOLKTALES
92% buy the item featured on this page:
ITALIAN FOLKTALES 4.7étoiles sur 5 (13)
Eleven Short Stories: A Dual-Language Book
6% buy
Eleven Short Stories: A Dual-Language Book 5.0étoiles sur 5 (1)
CDN$ 12.78
Cosmicomics
3% buy
Cosmicomics 5.0étoiles sur 5 (20)
CDN$ 13.83

 

L'avis des consommateurs

13 évaluations
5 étoiles:
 (9)
4 étoiles:
 (4)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Évaluation du client type
4.7étoiles sur 5 (13 évaluations de client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

 
4.0étoiles sur 5 Folk tales (and then some), Mars 3 2007
Par E. A Solinas "ea_solinas" (MD USA) - Voir tous mes commentaires
(TOP 10 REVIEWER)    (REAL NAME)   
This review is from: Italian Folktales (Paperback)
Italo Calvino is mostly known for being a brilliant magical realist. But he also collected two hundred Italian folk and fairy tales in "Italian Folktales," apparently because a publisher wanted a sort of Italian Grimm. The resulting collection is actually better than your average fairy tales -- full of the cute, bizarre and funny.

Basically, we have the usual collections of folk-tale oddities -- princesses and princes, talking animals, murderers, dragons, colourful peasants, ghosts, magical rings, bookworms, ogres, merchants, lots of money, wise professors, hunchbacks, people magically turned into dogs, and even an Italian version of Beauty and the Beast.

But there are also plenty of folktales in here that are outright weird: a kid with a goose that causes hands to stick to the holder, a young groom whose night in paradise has tragic consequences, a maid imprisoned in the sea, a girl transformed into a statue, the Queen of Luminous Souls, and a talking buffalo head. Even Jesus Christ and Saint Peter get to star in a longish story.

Fairy tales are always meant for kids, but folktales can be aimed at adults. And there's pretty much half-and-half in "Italian Folktales" -- Calvino includes some stories which are cute and have morals ("Don't be greedy, or a wolf will eat you"), but there are plenty that are weird, bizarre and grotesque (three dead men bowling with skulls).

Calvino can't include too much description, since most of these stories are straight-out fables. But he retells these stories with enchanting flair, funny dialogue and his knack for mixing the magical with the real. And the translator George Martin should get props for preserving the sparkling, spicy flavour of the original stories ("Cro! Cro! We come from brine/On gold and pearls we dine/Belsole's fair, as fair as day...")

These stories aren't the Brothers Grimm -- they're better. Calvino collected stories that were magical, horrifying and extremely funny, and "Italian Folktales" is a delightful, extremely fat book of folk stories.
Ce commentaire vous a-t-il été utile ? Oui Non (Signaler ce commentaire)



 
5.0étoiles sur 5 Italian Folktales, Mai 10 2004
Par Un client
I love this book.Some of the stories are exactly the same yet told in very different ways. Everything is here, humour, sadness, religion, fear, the animal world, the spiritual world, brutality, witchcraft, the will to survive and the list goes on. I bought my two weeks ago, but it looks like I've had it for two years.
Ce commentaire vous a-t-il été utile ? Oui Non (Signaler ce commentaire)



 
5.0étoiles sur 5 Italo Calvino's Labor of Love, Fév 10 2004
Par Eric J. Lyman (Roma, Lazio Italy) - Voir tous mes commentaires
(REAL NAME)   
This review is from: Italian Folktales (Paperback)
I haven't been a particular fan of folk tales in the years that have passed since more or less my tenth birthday, but it's hard not to adore this charming, magical, and fantastic collection of traditional Italian stories as recounted by master storyteller and author Italo Calvino.

In the book's introduction, Mr. Calvino seems to regard his production of this almost 800-page volume as a sort of obligation. But in reading its pages, it's clear that it was really a labor of love, a massive project undertaken by an already established writer who had no need to produce something so unusual and challenging in order to help his own reputation.

But we are clearly better off because of he did produce it. Inside are exactly 200 precious stories, parables, fables, and good old fashioned yarns -- all of them plucked from the Italian folk tradition, dusted off, and improved by Mr. Calvino. I admit that "improved" is not a word I'd usually want to read in regard to a modern production of classic literature, but from the bits and pieces I know from experience, improvement was needed: many of the tales were originally published based on cobbled together version of traditional oral stories with partially-developed sub-plots and characters whose names or motives change partway through the story. I have seen the original Italian versions of at least three of the stories between this book's covers -- Fra Ignazio, Rosemary, and the Peacock Feather -- and was thoroughly confounded by the original, only to be charmed later by Mr. Calvino's cleaner and more thoughtful retellings.

It is important to remember that the Italian literary tradition dates further back in a direct line than any other in Western Europe: many of these tales were originally written in Italian long before the language evolved beyond being anything more than a vulgar street slang and when only Latin and Greek was spoken in the drawing rooms of literate Italians. And yet it wasn't until 1956 and Mr. Calvino's self-described obligation that more than a couple dozen or so of these wonderful stories was gathered in a single volume.

Hats off also to George Martin, Mr. Calvino's translator, surprisingly enough, for only this book. Mr. Martin does a terrific job of preserving Mr. Calvino's cadence and subtle linguistic flare, and he does it while staying away from the temptation of translating too literally, a flaw that has a hold on many less talented translators.

Ce commentaire vous a-t-il été utile ? Oui Non (Signaler ce commentaire)


Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Commentaires client les plus récents

5.0étoiles sur 5 Magical, wacky tales and magical, beautiful prose
Here's a tip of the hat to the English translator (George Martin) of this wonderful collection. If you've noted the glowing reviews and prizes, you might still hold back, thinking... Read more
Publié le Déc 3 2003 par Suzanne Pfaffenberger

5.0étoiles sur 5 Excellent book, best in folktales
I've read a lot of folktales since childhood, and this is the one book that I love the most. There is something magic in the way these stories go, the way they were told by such a... Read more
Publié le Juil 6 2003 par doudou1229

5.0étoiles sur 5 Calvino is spellbinding
Calvino has been one of my all-time favorite writers ever since I encountered his masterpiece Invisible Cities. Read more
Publié le Juil 10 2002 par Roger Levy

5.0étoiles sur 5 I've read this to pieces, literally
I was first given this book at age 5, and since then have gone through 4 copies. I've read it so often that I know all the stories by heart, and still keep reading. Read more
Publié le Juil 12 2001 par _mads

4.0étoiles sur 5 Italiam Folktales
I love this book! I read this at my grandparents house when I was younger. Now, I have a child and I hope he enjoys these stories as much as I did.
Publié le Déc 17 1999 par Nena Button

4.0étoiles sur 5 Italiam Folktales
I love this book! I read this at my grandparents house when I was younger. Now, I have a child and I hope he enjoys these stories as much as I did.
Publié le Déc 17 1999 par Nena Button

5.0étoiles sur 5 Great Stories For Every Age
Coming from an Italian heritage, this book feels like a little bit of me from the past. I can imagine my family telling these stories to each other in Asiago, after eating... Read more
Publié le Sep 7 1998

5.0étoiles sur 5 Magical reading aloud for both adults and children
Read this book to yourself, or better, aloud to your favorite adults and children. The tales, some short and some longer, offer magic, fantasy and adventure for the kids and sly... Read more
Publié le Juil 3 1998

4.0étoiles sur 5 The old translation was better...
HELP! When I was a kid, we had a version of this entitled "Italian Fables". This book is the same thing, but a much different and much less humorous translation. Read more
Publié le Oct. 11 1997 par GeoW97@aol.com

5.0étoiles sur 5 An easy road to the future
Some books are best read nightly in small doses. A novel we pick up at any time, bound to the characters and their impulses; poems become a solid mass of emotion as we touch... Read more
Publié le Fév 21 1997

Rechercher uniquement sur les commentaires portant sur ce produit



Listmania!


Cherchez des articles semblables par catégorie


Chercher des articles semblables par sujet










c.-à-d., chaque book doit correspondre au sujet 1 ET au sujet 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Votre historique récent

 (En savoir plus)

Après avoir visualisé des pages détaillées produit ou des résultats de recherche, regardez ici pour trouver une façon simple de poursuivre votre navigation sur des pages qui vous intéressent.