From Publishers Weekly
Ruiz Zafón's novel, a bestseller in his native Spain, takes the satanic touches from Angel Heart and stirs them into a bookish intrigue à la Foucault's Pendulum. The time is the 1950s; the place, Barcelona. Daniel Sempere, the son of a widowed bookstore owner, is 10 when he discovers a novel, The Shadow of the Wind, by Julián Carax. The novel is rare, the author obscure, and rumors tell of a horribly disfigured man who has been burning every copy he can find of Carax's novels. The man calls himself Laín Coubert-the name of the devil in one of Carax's novels. As he grows up, Daniel's fascination with the mysterious Carax links him to a blind femme fatale with a "porcelain gaze," Clara Barceló; another fan, a leftist jack-of-all-trades, Fermín Romero de Torres; his best friend's sister, the delectable Beatriz Aguilar; and, as he begins investigating the life and death of Carax, a cast of characters with secrets to hide. Officially, Carax's dead body was dumped in an alley in 1936. But discrepancies in this story surface. Meanwhile, Daniel and Fermín are being harried by a sadistic policeman, Carax's childhood friend. As Daniel's quest continues, frightening parallels between his own life and Carax's begin to emerge. Ruiz Zafón strives for a literary tone, and no scene goes by without its complement of florid, cute and inexact similes and metaphors (snow is "God's dandruff"; servants obey orders with "the efficiency and submissiveness of a body of well-trained insects"). Yet the colorful cast of characters, the gothic turns and the straining for effect only give the book the feel of para-literature or the Hollywood version of a great 19th-century novel.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
--This text refers to the
Hardcover
edition.
Carlos Ruiz Zafón has written a masterful novel of hope, mystery, and love, made more superb on audio. Originally written in Spanish, the story begins when young Daniel no longer remembers his mother's face, and his father takes him to the Cemetery of Forgotten Books. There he finds THE SHADOW OF THE WIND, a novel by Julian Carax. Enchanted by the book, Daniel embarks on a search for other works by Carax, and eventually for Carax himself. During his quest, Daniel becomes enveloped in murder, intrigue, and love. Jonathan Davis's reading is brilliant, and the book is a certain Audie Award nominee. Davis uses a light, but effective, Spanish accent, offering the listener a remarkable sense of authenticity. Davis imbues Daniel with a mix of reverence and innocence that shines through every word. The audiobook also contains periodic musical accompaniment, composed by Zafón, that works surprisingly well. THE SHADOW OF THE WIND has been translated into 20 languages; with its translation into English, American readers can share the beauty of what is destined to be a literary classic. D.J.S. Winner of AudioFile Earphones Award © AudioFile 2004, Portland, Maine--
Copyright © AudioFile, Portland, Maine
--This text refers to the
Audio CD
edition.