Would you like to see this page in English? Click here.

 

ou
Ouvrez une session pour activer Commander en 1-Click.
 
 
D'autres produits offerts
5 neufs & d'occasion à partir de CDN$ 7.95

Vous en avez un à vendre?
Vendez les vôtres ici
 
   
Golem
  

Golem (Paperback)

de Gustav Meyrink (Author), M. Pemberton (Translator)
4.5étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 évaluations de client)
Prix éditeur: CDN$ 11.50
Price: CDN$ 10.35 & se qualifie pour Livraison super-économique GRATUITE pour des commandes de plus de CDN$ 39. Détails
Vous économisez : CDN$ 1.15 (10%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Habituellement expédié sous 3 à 5 semaines.
Vendu et expédié par Amazon.ca.

Commandez-vous pour Noël? Lexpédition de cet article nécessite quelques jours supplémentaires. Il sera livré après 25 décembre. Besoin d'un cadeau de dernèire minute? Offrez un chèque-cadeau.

2 neufs à partir de CDN$ 10.35 3 d'occasion à partir de CDN$ 7.95

Les détails du produit


Descriptions du produit

Book Description

classic novel of Kaballah & legend, tr M Mitchell

Associer des mots-clés à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris.
Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

 

L'avis des consommateurs

2 évaluations
5 étoiles:
 (1)
4 étoiles:
 (1)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Évaluation du client type
4.5étoiles sur 5 (2 évaluations de client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

 
4.0étoiles sur 5 A journey into the unconsciouss, Fév 7 2002
Par Esther Nebenzahl (Cascais Portugal) - Voir tous mes commentaires
The legend of the "Golem" had its origin in Jewish folklore and mysticism, and its reading ranges from a methaphysical interpretation to a child's tale. From the first perspective the Golem is seen as a mystical attempt to experience "imitato dei," God's power of creation and the transcendental nature of the ritual; on a more legendary perspective the Golem is seen as a man-like creature who was created by rabbi Loew from Prague, to protect the ghetto community from persecution and injustice. In Meyrink's novel, the Golem is used as a symbolic device, in an exploration of the problem of identity.

Considered a masterpiece of fantasy and expressionism, Meyrink's "The Golem" is an oneiric novel with a strong religious gothic tone, a mirror of Meyrink's intellectual pursuit and involvement in occultist movements. The main character and narrator, Athanasius Pernath drifts in a state of hypnagogia, his memory blocked from the past, desperately in search of his own identity -- "Who am I?" In his quest, the Golem will take Athanasius into an inner journey, in a shift from consciousness to unconsciousness. Meyrink also introduces the mystic and cabbalist concept of the "secret of intercalation" (Ibbur), a combination of God's determinative and guiding hand and of man's freedom of choice and responsibility.

It is a novel with a phantasmagorial plot and visionary settings, where characters are drifted by a reality outside their understanding. Some readers might find the journey altogether weird, abstract and surrealist. However, the magic of Meyrink resides exactly in an artistic vision which embodies infinite interpretations. His own words best illustrates his own perspective of life: "when men arise from their beds, they think they have shaken off sleep and they know not that they have fallen victim to their senses and are in the grip of a much deeper sleep than the one they have just left."

Ce commentaire vous a-t-il été utile ? Oui Non (Signaler ce commentaire)



 
5.0étoiles sur 5 I recommend Mitchell's translation, Oct. 14 2000
Par J. Bielawski - Voir tous mes commentaires
(REAL NAME)   
I spent last several days comparing Mitchell's and Pemberton's translation to the German original for a project I'm working on and I strongly recommend Mitchell's version. Pemberton's is quite inaccurate and contains many errors which dull the impact of Meyrink's prose. There is not enough space here for a detailed comparison but as an example just try to figure out the layout of Pernath's and Savioli's apartments (that iron door!) based on Pemberton's translation: "if one unlatched the iron door to the basement - quite easy from above - it was possible, through my room, to reach the staircase..." In fact the door is quite easy to unlatch not from above but from the other side (that is, inside Savioli's studio) and then it is possible to reach the staircase by walking a corridor along (or past) Pernath's room, not through it.
Ce commentaire vous a-t-il été utile ? Oui Non (Signaler ce commentaire)


Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Rechercher uniquement sur les commentaires portant sur ce produit



Cherchez des articles semblables par catégorie


Chercher des articles semblables par sujet








c.-à-d., chaque book doit correspondre au sujet 1 ET au sujet 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Votre historique récent

 (En savoir plus)

Après avoir visualisé des pages détaillées produit ou des résultats de recherche, regardez ici pour trouver une façon simple de poursuivre votre navigation sur des pages qui vous intéressent.