Amazon.ca
A fake, or an extraordinary find? That is the question when a Miskatonic University archeological expedition discovers an ancient Latin manuscript in Honduras. But how these tattered scrolls, attributed to a military inventor in Augustan Rome, wound up in the New World 1400 years before Columbus set foot on those shores, is just the first in a Chinese box of enigmas that Josef Skvorecky cracks wide open in his novel,
An Inexplicable Story, or The Narrative of Questus Firmus Siculus. Skvorecky reignites his youthful passion for American detective fiction and produces a work that tests its readers' literary sleuthing skills as it tackles the fundamental problem of how (and whether) authenticity can be determined.
The found manuscript, whose published translation makes up the first part of the novel, purports to provide the answer to one of literary history's greatest unsolved mysteries: Why was Ovid banished from Rome by Augustus Caesar, and what was his subsequent fate? But the scrolls' deteriorated condition means that their editor, P.O. Enfield, can offer only educated guesses. His commentaries on the various editions, as well as the letters and supporting documents also included, succeed only in raising the bar of inscrutability. And this is precisely where the real fun lies--in the interplay of texts and in the blatantly plagiaristic weaving of the narrative with some "real" works of fiction: Poe'sThe Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket, and Jules Verne'sLe Sphinx des glaces.
In An Inexplicable Story, Czech émigré Skvorecky once again takes up the themes of banishment and of life "somewhere over the rainbow" that are familiar from his classic novels The Cowards andThe Engineer of Human Souls. But here, with sly audacity, he blurs literary fact and fiction to create a hilariously confounding, grandly literary lark. --Diana Kuprel
Product Description
In an urn, sealed in the wall of an ancient Central American tomb, the burial chamber of the Mayan king K'inich Yax K'uk'Mo, a mysterious manuscript has been found. The archaeologists who find it are perplexed. The scroll is in Latin, and it is older than the 1,600-year-old tomb itself. It is the 'Narrative of Questus,' a Roman who lived in the 1st century AD, during the reign of Augustus. According to Patrick O. Enfield, the scholar entrusted with the task of translating and commenting on this spectacular find, there can be no doubt of its authenticity. The manuscript is subjected to 'every available test and to detailed linguistic scrutiny.' It is not a hoax. Although the scroll is damaged, it can be read, and it draws a detailed picture of the childhood and youth of the author. Questus is 19, an aspiring inventor who would like to create marvelous new machines for the Imperial army. His father is a remote figure, a military commander who is usually away on campaign. His mother, however, is anything but remote. Still young and delightfully pretty, she is a favourite of the Emperor and also of the poet Ovid (as a child Questuscalled him 'Uncle Ovid'). Ovid's The Art of Love has just been published, and the young diarist and his friends scrutinize it for sexual secrets, hidden meanings and scandal. Slowly, Questus realizes that one of those secrets involves his own mother....