Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
12 used & new from CDN$ 11.19

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Stations of Desire
 
See larger image
 

Stations of Desire (Paperback)

by Muhyiddin I. Arabi (Author), Michael A. Sells (Author)
4.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
List Price: CDN$ 12.75
Price: CDN$ 11.20 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 4 to 6 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

8 new from CDN$ 11.19 4 used from CDN$ 22.45

Product Details


Product Description

From Booklist

Islamic poetry is enjoying an influx of readers in English, but poems by such Sufi saints as Rumi and Ibn 'Arabi have suffered from terrible translations. Sells, who has proven his talents in the highly regarded anthology Early Islamic Mysticism (1996), is confident enough to include some of his own poems, inspired by Ibn 'Arabi's love elegies, alongside his versions of the master's work, and his deftly wrought, spare verses are quite good in their own right. But Ibn 'Arabi is the star here, and these translations show the twelfth-century Muslim mystic at his very best. This is truly beautiful love poetry, and the oft-posed question of whether the beloved in it is God or a human quickly becomes irrelevant. Furthermore, by invoking the Beloved in both genders, Ibn 'Arabi invokes love that transcends gender and identity, and flies in the face of the stereotype of Islam as inherently sexist. Love for God and romantic love each is, as Ibn 'Arabi writes, "a garden among the flames." Truly a collection to be treasured. John Green
Copyright © American Library Association. All rights reserved


Book Description

One of the great mystics of all time, Muhyiddin Ibn al-'Arabi was a prolific author who wrote on every aspect of medieval Islamic thought. Among the most widely read of his works, and certainly his most famous collection of poems, was his volume of odes, The Translator of Desires (Turjuman al-Ashwaq), which is regarded as a masterpiece of Arabic and Sufi love poetry. Michael Sells's Stations of Desire contains the first translations of Ibn 'Arabi's Turjuman into modern poetic English. Sells, the translator of a highly praised volume of pre-Islamic qasidas, Desert Tracings, carries into his translations the supple, resonant quality of the original Arabic, so that the poems come to robust life in English. In addition to a substantial selection of the odes themselves, Sells provides an insightful introduction that makes this work accessible to contemporary readers, as it locates the poems within the history of Arabic poetics and the tradition of Sufi mysticism. The book also includes a section of Sells's original poems, which are modeled on the Turjuman and serve as further commentary to the medieval odes and their extension into the present climate of poetry.

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

3 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (3 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
5.0 out of 5 stars Making a great poetry accessible to modern readers, Oct 2 2003
By A Customer
People might have different views of Sells' own poetry, but no one can disagree that he is a great translator. I have read many translations of Arabic poetry, and I must say that Sells' translations are the best. They perfectly convey the rhythm, the poignancy, the beauty of the original language.
Ibn Arabi's poems are great in Arabic, but it's a challenge to render them into modern English and still retain their status of great poetry. Sells has done a wonderful job. I think he deserves a national award for his excellent translations that bring a beautiful literature to the modern reader.
Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
2.0 out of 5 stars good translator, April 14 2003
By Celalettin Memisoglu (Adapazari Turkey) - See all my reviews
(REAL NAME)   
1.Cannot say that the language he uses when talking about the prophets is respectful.
2.His own poems are rubbish.
3.He is a good translator.
Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
5.0 out of 5 stars Gorgeous, Oct 28 2002
By A Customer
This is a collection of incredibly beautiful Sufi poetry, plus some poetry of Professor Sells own creation in the style of the Sufis. He also gives extensive explanations in the introduction of Arabic poetry traditions and explains what the poets were trying to do, to accomplish. Sells himself is a lyrical, polished writer. If you're at all a lover of poetry, do get this volume with poems from an ancient culture where poetry was the very highest form of art.
Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
Only search this product's reviews



Look for similar items by category


Look for similar items by subject









i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.