Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

5 used & new from CDN$ 10.99

Have one to sell? Sell yours here
 
 
Weill: The Seven Deadly Sins and other Songs
 
See larger image and other views
 

Weill: The Seven Deadly Sins and other Songs [Import]

~ Kurt Weill (Composer), Dennis Russell Davies (Conductor), Vienna Radio Orchestra (Orchestra), Peter Becker (Performer), Mark Bleeke (Performer), et al.
3.5 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)

Available from these sellers.


2 new from CDN$ 46.95 3 used from CDN$ 10.99

Product Details


1. Prologue (Prologue)
2. Sloth [Faulheit]
3. Pride [Stolz]
4. Anger [Zorn]
5. Gluttony [Völlerei]
6. Lust [Unzucht]
7. Covetousness [Habsucht]
8. Envy [Neid]
9. Epilogue (Epilogue)
10. Alabama Song [From the Rise and Fall of the City of Mahagonny]
11. Ballad of Sexual Dependency [From the Three Penny Opera]
12. Bilbao Song [From Happy End]
13. Pirate Jenny [From the Three Penny Opera]

On this CD:
  1. Die sieben Todsünden (The Seven Deadly Sins), opera
    Composed by Kurt Weill
    Performed by Vienna Radio Orchestra
    with Peter Becker, Mark Bleeke, Hugo Munday, Wilbur Pauley, Marianne Faithfull
    Conducted by Dennis Russell Davies

  2. Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (Rise and Fall of the City of Mahagonny), opera in 3 acts Alabama Song
    Composed by Kurt Weill
    Performed by Vienna Radio Orchestra
    with Marianne Faithfull
    Conducted by Dennis Russell Davies

  3. Die Dreigroschenoper (The Threepenny Opera), opera after John Gay The Ballad of Sexual Dependency
    Composed by Kurt Weill
    Performed by Vienna Radio Orchestra
    with Marianne Faithfull
    Conducted by Dennis Russell Davies

  4. Happy End, musical Bilboa Song
    Composed by Kurt Weill
    Performed by Vienna Radio Orchestra
    with Marianne Faithfull
    Conducted by Dennis Russell Davies

  5. Die Dreigroschenoper (The Threepenny Opera), opera after John Gay Pirate Jenny
    Composed by Kurt Weill
    Performed by Vienna Radio Orchestra
    with Marianne Faithfull
    Conducted by Dennis Russell Davies


Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

6 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (3)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.5 out of 5 stars (6 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
5.0 out of 5 stars Prototype of "Tell me on a Sunday?", May 7 2004
By Paul A. Gerard (Australia) - See all my reviews
(REAL NAME)   
I must admit I have not heard the incomparable Lotte Lenya sing this - but then she apparently never quite got round to recording the English version (it was written for her and she did perform it). In fact I had not even heard of this work before getting my copy (I didn't buy it on Amazon, for once!). I did buy it very much on Weill's name - certainly not that of Marianne Faithful, who I'd not heard of since she sung teeny pop back in the sixties.

Another confession - I much prefer my Weill sung in English - to me his music matches the meaning of the words at least as much as the sound - and if I miss the meaning I am losing half the point of the music. Maybe if I knew German I would get both and a much deeper experience? But then much of Weill is actually written to be sung in English, and German speaking listeners prefer these works in translation (and, so I am told, often very poor translation) into German.

Marianne Faithful's account does bring out what a natural vehicle this work was for Lotte Lenya - but for me at least it is very persuasive indeed in its own right. Without too obviously trying to sound like Lotte, Marianne has a great deal of the same smokey bluesy quality in her mature voice.

The main point, however, is the work itself, an earthier (and very much better written) prototype of Andrew Lloyd Webber's "Tell me on a Sunday". Its merits are really inexcapable, and could survive, I suspect, a much worse translation and certainly much less effective interpretation and still be very interesting.

The extra Weill songs, two from the Threepenny Opera, that are added for the sake of the "value for money" brigade who can't bear a half empty CD, are if anything even better sung than the main work, although they lose some of their dramatic impact by being pulled out of context.

Yes, it would be wonderful if Lenya had recorded this in English - and I may even hunt up her German version. But this recording is just superb - if you like Weill you really must get a copy.

Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No


 
4.0 out of 5 stars THE SEVEN DEADLY SINS in English!, May 19 2003
By A Customer
W. H. Auden and Chester Kallman wrote a beautiful English translation of this stunning Weill-Brecht piece in 1958. This was originally performed at the New York City Ballet in December of that year starring my number one, ace interpreter of Kurt Weill, Lotte Lenya, as Anna I. In 1956, Lenya made a glorious recording of the piece in German (its original language) and it was released by Columbia Records the following year. Not a single recording since that original can touch Lenya's striking dramatic projection, but Marianne Faithfull's must be given due credit.

Part of what makes Lenya's recording legendary is not only her vocal fervor as Anna but her history as the original interpreter of the role in 1933. (George Balanchine was dance choreorapher in both productions she was in--pretty distinguished company!)
The smooth English translation from the 1950's was never recorded until Marianne Faithfull decided it was high time in 1997. Too right, Marianne!

Marianne Faithfull, a smoky-voiced pop/rock veteran, has rightly adopted a chanteuse style in recent years and it definitely suits her. She can not worry about sounding 'pretty' and it is just as well because 'pretty' does not suit THE SEVEN DEADLY SINS. There is a fine blend of technique such as superb phrashing and diction combined with a wonderful world-weary desperation and knowingness, all amounting to a fine display of acting and singing within her range. Knowing that she loves Kurt Weill's music, and knowing that Lenya is her "sort of household goddess" as far as singing influence goes, (also mentioning Marlene Dietrich) I'm quite grateful for this CD, though it is not quite flawless.

Dennis Russell Davies conducts a magnificent, stirring orchestra.
The recording's sound pitch is rather uneven and overpowering at times in complementing Faithfull's voice, and the singers who represent the Family are sometimes grating and too loud in contrast. One has just to adjust the volume control, but this can become tiresome after a while. Incidentally, the four songs at the end are rather unnecessary, as most of them are featured on Faithfull's 20TH CENTURY BLUES CD with piano accompaniment--much more intimate and suitable for say, the "Alabama Song."

If one appreciates THE SEVEN DEADLY SINS or Marianne Faithfull, one should definitely get this CD. Even though Lenya's recording will always be my absolute favorite, I find myself listening to this version more than I ever thought I would. Perhaps this is because Marianne Faithfull decided to pay tribute to an extraordinary work in the name of Kurt Weill and Lotte Lenya.
I think so!

Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No


 
3.0 out of 5 stars Mixed feelings, July 11 2002
By Steve Collins (San Pedro, CA USA) - See all my reviews
Yes, she offers an interesting interpretation, although this version is somewhat of an oddity for me, having become familiar with the various original language versions available. If you're a fan of Faithful already, then by all means. My felling is that reading the libretto and translation (if necessary) ahead of time is not such a big deal. Brecht is highly nuanced German, after all, and this work is extremely interesting as literature alone. If you're looking for a definitive version of the work, don't even think about this one. I suggest those seriously interested in the work try three others: 1) Lotte Lenya, of course, 2) Gisela May, maybe even more *perfect* and 3) Brigitte Fassbaender, for a deeply felt and vocally magnificent take.
Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
Most recent customer reviews

1.0 out of 5 stars An artistic abomination.
The sounds of the German language play as important a role in this music as the notes themselves, and I cannot believe that anyone would waste time performing this in English... Read more
Published on Feb 27 2002 by Ruth DeBoer

4.0 out of 5 stars Primed to sing Weill
This is the only English translation I have heard of Weill/Brecht's SEVEN DEADLY SINS. It's a treat to hear the part of Anna sung in English and one full octave lower than usual... Read more
Published on April 1 2000 by Robert P. Langdon

4.0 out of 5 stars Faithfull does it again!
Wonderful recording of a wonderful piece of music, with a wonderful singer. An excellent follow-up to her previous work. Very recommended.
Published on Sep 18 1998

Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject








i.e., each title must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.