Most helpful customer reviews
|
|
5.0 out of 5 stars
A Classic Worthy of a Spot in Any Booklover's Collection, Mar 4 2004
I must admit, I have to force myself to read the "classics" since I am usually drawn to whichever modern book is getting -- or has recently received -- quite a bit of hype from the media. It made for an interesting literary journal to skip from The Corrections to Les Liasons Dangereuses. Beautifully bound and typeset, this edition of Les Liasons Dangereuses tells a twisted story of the plotting and eventual downfall of two young rich lovers whose evil schemes end up getting the best of them. If you are like me, you may have read this novel after you had seen films based on this 18th century French novel (including -- but not limited to -- 1988's Dangerous Liaisons with Glenn Close and John Malkovich, 1989's Valmont with Annette Bening and Colin Firth, or even 1999's Cruel Intentions with Sarah Michelle Gellar, Ryan Phillippe and Reese Witherspoon). If you enjoyed these movies, reading the original book -- as is the case in most see-the-movie-then-read-the-book situtations -- will only heighten your appreciation for Pierre C. De Laclos' artful, and at times erotic, storytelling.
|
|
|
5.0 out of 5 stars
A masterpiece of manipulation (and an excellent translation), April 9 2003
When I read Choderlos de Laclos' 1782 novel, "Les Liaisons Dangereuses" (which retains its French title in the 1961 English translation by P W K Stone), I found myself amazed and thrilled by its absolute excellence of execution. Its energy and spirit, and the seductive and machiavellian - perhaps even diabolical - undertones which whisper throughout the work, urge the reader ever onwards in the best page-turning tradition. It is possibly not for nothing that the book itself was eventually decreed 'dangerous' by French officials a full 42 years after it first appeared, long after it might have been expected to have lost its ability to shock. Even if you have seen the films "Dangerous Liaisons" (dir. Steven Frears) or "Valmont" (dir. Milos Forman) based on the book - and whether or not you liked them - this is an outstandingly good novel which is beautifully served by the precise and graceful prose of its translator, whose subtle range of diction manages to convey the tones and tempers of the characters most convincingly. The written story's chief virtues - a compelling narrative drive, and a skill in characterisation which permit some superbly-observed insights - easily withstand comparison with the screen versions; even today, when we are so fully exposed to the diverse secrets of the psychiatrist's confessional and the details of all the world's vicissitudes and miseries, it would be hard to improve on their portrayal here in print.The book succeeds so well for many reasons. Some of its appeal to a sophisticated (or at least blasé) modern audience is, I believe, the multi-layered cynicism of its vainglorious but not unattractive main characters and rivals, the Marquise de Merteuil and the Vicomte (viscount) de Valmont, a reminder that profound deceit is not the sole prerogative of the post-industrial era. Part of the reader's amusement is to observe how their egotism - by far the most easily-wounded of their sensibilities - is also an exercise in the deception of themselves as well as of all those with whom they have dealings. Equally, their wily scheming and duplicity simultaneously appal the reader while also appealing to any secret desire he might himself harbour to exercise his or her own will with equal freedom and with equal heedlessness of conscience or consequences, thus planting a distinct ambivalence in his breast. This effect is augmented by the shifting first-person narrative, a device which gives the voices of its protagonists an intimate (and often touching) immediacy and multiplies the scope for irony by giving the reader a consistently better view than the characters, to which the skilful interweaving of the sub-plots also contributes. I should mention that the novel is written entirely as a sequence of letters. This format was common in the 18th century when the book was written, but its relative rarity in modern fiction makes its appearance today refreshing. That it is overtly concerned with the sexual seduction of the weak by the strong partially disguises the fact that it is also a philosophical novel whose themes would easily form the subject of more general discussion. As a depiction of the relations between individual human beings, it is, to be sure, a study of calculating spiritual emptiness, but one which does not shy from laying bare the catastrophic consequences of the conspirators on their victims, just as the report of a war correspondent might describe in detail the horror of a bomb explosion in a hospital. "Les Liaisons Dangereuses" not only contains plenty of anguish on the part of its characters and an affecting deathbed scene, but the reader's own emotions are made to oscillate intensely throughout from amusement to arousal, from curiosity to incredulity, from admiration to dismay... all thanks to the superb manipulation of Laclos, whose mastery of both narrative and reader is absolute and, perhaps, somewhat unsettling. (But how I wish he had written more!)
|
|
|
5.0 out of 5 stars
A masterpiece of manipulation (and an excellent translation), April 9 2003
When I read Choderlos de Laclos' 1782 novel, "Les Liaisons Dangereuses" (which retains its French title in the 1961 English translation by P W K Stone), I found myself amazed and thrilled by its absolute excellence of execution. Its energy and spirit, and the seductive and machiavellian - perhaps even diabolical - undertones which whisper throughout the work, urge the reader ever onwards in the best page-turning tradition. It is possibly not for nothing that the book itself was eventually decreed 'dangerous' by French officials a full 42 years after it first appeared, long after it might have been expected to have lost its ability to shock. Even if you have seen the films "Dangerous Liaisons" (dir. Steven Frears) or "Valmont" (dir. Milos Forman) based on the book - and whether or not you liked them - this is an outstandingly good novel which is beautifully served by the precise and graceful prose of its translator, whose subtle range of diction manages to convey the tones and tempers of the characters most convincingly. The story's chief virtues - a compelling narrative drive, and a skill in characterisation which permit some superbly-observed insights - easily withstand comparison with the screen versions; even today, when we are so fully exposed to the diverse secrets of the psychiatrist's confessional and the details of the all world's vicissitudes and miseries, it would be hard to improve on their portrayal here in print.The book succeeds so well for many reasons. Some of its appeal to a sophisticated (or at least blasé) modern audience is, I believe, the multi-layered cynicism of its vainglorious but not unattractive main characters and rivals, the Marquise de Merteuil and the Vicomte (viscount) de Valmont, a reminder that profound deceit is not the sole prerogative of the post-industrial era. Part of the reader's amusement is to observe how their egotism - by far the most easily-wounded of their sensibilities - is also an exercise in the deception of themselves as well as of all those with whom they have dealings. Equally, their wily scheming and duplicity simultaneously appal the reader while also appealing to any secret desire he might himself harbour to exercise his own will with equal freedom and with equal heedlessness of conscience or consequences, thus planting a distinct ambivalence in his or her breast. This effect is augmented by the shifting first-person narrative, a device which gives the voices of its protagonists an intimate (and often touching) immediacy and multiplies the scope for irony by giving the reader a consistently better view than the characters, to which the skilful interweaving of the sub-plots also contributes. I should mention that the novel is written entirely as a sequence of letters. This format was common in the 18th century when the book was written, but its relative rarity in modern fiction makes its appearance today refreshing. That it is overtly concerned with the sexual seduction of the weak by the strong partially disguises the fact that it is also a philosophical novel whose themes would easily form the subject of more general discussion. As a depiction of the relations between individual human beings, it is, to be sure, a study of calculating spiritual emptiness, but one which does not shy from laying bare the catastrophic consequences of the conspirators on their victims, just as the report of a war correspondent might describe in detail the horror of a bomb explosion in a hospital. "Les Liaisons Dangereuses" not only contains plenty of anguish on the part of its characters and an affecting deathbed scene, but the reader's own emotions are made to oscillate intensely throughout from amusement to arousal, from curiosity to incredulity, from admiration to dismay... all thanks to the superb manipulation of Laclos, whose mastery of both narrative and reader is absolute and, perhaps, somewhat unsettling. (But how I wish he had written more!)
|
|
|
Most recent customer reviews
|