Customer Reviews


31 Reviews
5 star:
 (17)
4 star:
 (10)
3 star:
 (1)
2 star:
 (1)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favourable review
The most helpful critical review


1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The Search for Immortality and the Fear of Death
I fully agree with the previous reviewers who praised the qualities of this book and the translations by Andrew George. The introduction and supplementary material that accompany the standard version of the Gilgamesh epic really help to put this story into the proper historical context.

This was my first reading of the Gilgamesh epic and what surprised me most about...

Published on Jun 2 2004 by Ray Farmer

versus
3.0 out of 5 stars The Journeys that will change his life.
A half god and half human, Gilgamesh was a King of the city of Uruk. Always wanting to find fame and knowledge, Gilgamesh set out on two Journeys in search of wide fame and for immortality. Gilgamesh's first journey was the forest journey. His goal was to defeat the gaurdian of the forest, Humbaba. After defeating Humbaba, Gilgamesh also defeated the Bull of Heaven...
Published on Oct 22 1998


‹ Previous | 1 2 3 4| Next ›
Most Helpful First | Newest First

1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The Search for Immortality and the Fear of Death, Jun 2 2004
By 
Ray Farmer (Concord, MA USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Penguin Classics Epic Of Gilgamesh (Paperback)
I fully agree with the previous reviewers who praised the qualities of this book and the translations by Andrew George. The introduction and supplementary material that accompany the standard version of the Gilgamesh epic really help to put this story into the proper historical context.

This was my first reading of the Gilgamesh epic and what surprised me most about this story was its humanistic focus, especially considering that most of the literature at that time focused on the gods and how they created the universe and mankind. We learn about the superhuman heroes Gilgamesh and Enkidu, who openly spited the gods by performing deeds that ran counter to their interests. After Enkidu dies, however, Gilgamesh gets a reality check and attempts to avoid a similar fate by searching for the secret of immortality. Instead, he only discovers that even a powerful king like himself will never be able to escape death. But he also learns that instead of performing silly quests like searching for immortality, Gilgamesh should "seize the day" and actively use his time among the living to perform actions that will make a king great to his people. In this way, he will be able to ensure that his name lives on among future generations. Now this is great literature!

As other reviewers have commented, Andrew George's translation of the Gilgamesh epic is very approachable and makes for very entertaining reading, even for the general reader (like me) who is not a serious student of ancient history. However, if you want to study the history of the Western literary canon, you have to start here in Mesopotamia.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars How could it be rated less than 5 stars?, Oct 17 2002
By 
Joseph H Pierre "Joe Pierre" (Salem, OR USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   

This is a 5,000 year old poem, the first traces of which were discovered in 1839 by a young Englishman, Austen Layard, who was
intent upon working in Ceylon but on the way there he and a friend stopped at Nineveh, on the Tigris River, and began an excavation hoping to find inscriptions. They
found a library of clay tablets! What was to have been a few days excavation became
years. He subsequently brought back to London thousands of clay tablets with their wedge shaped cuneiforms, which were eventually
deciphered, including part of The Epic of Gilgamesh.

New finds in the nineteenth and twentieth centuries by others, and their laborious interpretation followed. One of the results was this ancient epic poem, which contains,
among other things, one of the earliest tales of a great deluge and flood which is eerily similar to the flood described in the Hebrew Bible. The perpetrators of the flood,
though, were not the solitary God of the Hebrews, but one of the multiple Gods worshipped in those days, Enlil, god of earth, wind and air, and counselor to the other
Gods, of which there were a multitude.

Gilgamesh was the king of Uruk, a great city in Mesopotamia (present day Iraq.) Although blessed with remarkable beauty ("a perfect body") and great strength, he was
but two-thirds god and one third mortal--which does present some serious questions! The poem was his epic, and there was indeed an historical figure of the same
name.

This is an interesting artifact for its insight into human history, if nothing else. This particular translation is more bland in the explicit ... references, etc., than others,
but it faithfully retains the story.

A valuable piece of literature.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 2 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The first book ever written remains a treat, Sep 28 2002
By 
Brett Williams (Dallas, TX) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Gilgamesh, the king of Uruk (and in real life he was the king of Uruk), is the first tragic hero recorded by the human race. Though many of the epic's tablets were discovered in Assurbanipal's Assyrian library (7th century B.C), parts of this book appear to originate from around 3000 B.C. Long before the Assyrians, 1800 years before the Hebrews, and, in fact, before anybody as this story originated with the hard-bitten people of Sumer, the first civilization, who happened to have been utterly lost from history until the 19th century A.D. The very civilization to invent the wheel, the city, the sexigesimal system governing the sweep of hands on your watch and, most importantly, writing. Say "alcohol", and you speak Sumerian - as they apparently invented that too, while the word has not changed for over 5000 years. "Hard-bitten" because while the Egyptians would celebrate Nile floods, Sumerians cursed themselves for having deserved such punishment as a flooded Tigris or Euphrates. To Egyptians the sun was life. To Sumerians the sun was relentless. Suffering is an excellent source of creativity (though the Egyptians did well with less) and Gilgamesh reflects this in both its creativity and diagnosis.

Although very old, his story is forever new. Gilgamesh is - as stated in the introduction - emblematic of our concern with mortality, the struggle for knowledge and escape from the common lot of man. As a mortal, Gilgamesh is condemned to death, but he doesn't take his fate lying down. So, like all good mythologies, he sets out on a great adventure to rectify his problem, encountering gods, monsters and his best friend, Enkidu, the "savage man", who is at home with the animals, until enticed by the civilized Gilgamesh with a woman - something he never saw before. Perhaps a symbol of man's complications when leaving his natural state.

Most interestingly Gilgamesh reaches "where the sun rises" to meet Upnapishtim. Upnapishtim is by now famous for saving "the seed of all living creatures" on a boat, whose dimensions are given by a rogue god friendly to man, all before a great worldwide flood sent by other capricious gods because humans were making too much noise, keeping the gods from sleep. (That Noah mimics the Upnapishtim myth should be no surprise as Sumer influenced the Levant for thousands of years after its passing.)

When Enkidu dies Gilgamesh morns, "How can I rest when Enkidu, whom I love is dust and I too shall die and be laid in the earth forever." In the end Gilgamesh is "mocked by fate, lost opportunities, wasted hopes and swallowed by death". Apparently, no matter how many gods you have - and the Sumerians had hundreds, one even for the pick-axe - death remains a mystery and confidence of reward a hunch.

A wonderful journey into the mind of humanities first civilization, greater understanding of scriptures to follow and a clear signal that the deepest concerns of our human condition remain unaltered no matter where or when.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars How could it be rated less than 5 stars?, Oct 9 2002
By 
Joseph H Pierre "Joe Pierre" (Salem, OR USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   

This is a 5,000 year old poem, the first traces of which were discovered in 1839 by a young Englishman, Austen Layard, who was
intent upon working in Ceylon but on the way there he and a friend stopped at Nineveh, on the Tigris River, and began an excavation hoping to find inscriptions. They found a library of clay tablets! What was to have been a few days excavation became
years. He subsequently brought back to London thousands of clay tablets with their wedge shaped cuneiforms, which were eventually
deciphered, including part of The Epic of Gilgamesh.

New finds in the nineteenth and twentieth centuries by others, and their laborious interpretation followed. One of the results was this ancient epic poem, which contains, among other things, one of the earliest tales of a great deluge and flood which is eerily similar to the flood described in the Hebrew Bible. The perpetrators of the flood, though, were not the solitary God of the Hebrews, but one of the multiple Gods worshipped in those days, Enlil, god of earth, wind and air, and counselor to the other Gods, of which there were a multitude.

Gilgamesh was the king of Uruk, a great city in Mesopotamia (present day Iraq.) Although blessed with remarkable beauty ("a perfect body") and great strength, he was but two-thirds god and one third mortal--which does present some serious questions! The poem was his epic, and there was indeed an historical figure of the same name.

Recently, in my home town, 8th-grade students were assigned the poem to study, in this very translation, but because of a rather innocuous passage referring to a "harlot" who used her blandishments, including a reference to her nakedness, to
influence a friend of Gilgamesh (Enkidu), the teacher was persuaded by an angry parent to black out the offending phrases, resulting a dispute over censorship which made headlines here.

Mountains out of molehills!

This is an interesting artifact for its insight into human history, if nothing else. This particular translation is more bland in the explicit sexual references, etc., than others, but it faithfully retains the story.

A valuable piece of literature.

Joe Pierre

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars 1500 years before Homer, Aug 30 2002
By 
Daniel Jolley "darkgenius" (Shelby, North Carolina USA) - See all my reviews
(TOP 50 REVIEWER)    (REAL NAME)   
The Epic of Gilgamesh is a fascinating tale of great historical importance. Composed 1500 years before Homer's epics, the story is one that modern man can readily understand and appreciate. Gilgamesh was the more than capable ruler of the ancient town of Uruk; his strength and physical beauty were unmatched by any in the land, and his subjects adored him. Although he possessed so much, Gilgamesh wanted desperately to live forever like a god. He was two-thirds god and one-third human, but he refused to accept his destiny to die. If it were his lot to die, he wanted to perform great deeds so that his name would never be forgotten.

The story opens with the story of Enkidu, a wild man of nature who was to become Gilgamesh's best friend and accompany him on his dangerous journeys. The first trip takes them to the Land of the Cedars where Gilgamesh sets out to kill Humbaba, the guardian of the forest. When he later slays the Bull of Heaven, the anger of the gods is turned upon him and Enkidu, leading to new suffering by Gilgamesh. In desperation, he seeks Utnapishtim in the land of the gods; Utnapishtim was granted eternal life after preserving mankind in the wake of a great flood. Gilgamesh again finds only heartache for his troubles. Returning to Uruk, he preserves the story of his journeys and deeds in writing, and it is, perhaps ironically, in this written record that Gilgamesh is recognized today for the great man he was.

One learns much about the ancient gods in this tale, and the story of the great goddess Ishtar's role in the related events is pretty amazing. When Ishtar invited Gilgamesh to be her husband, he issued forth a litany of former lovers whom Ishtar had turned out and cursed, boldly rebuffing Ishtar's advances. It is this brave act that led to most of Gilgamesh's later troubles. Even Enkidu, whose reported bravery is belied by his reluctance to aid his noble friend in several situations, is rather astonishingly disrespectful to the goddess.

N. K. Sandars does a remarkable job of putting the epic in its proper historical and literary perspective. A glossary of relevant gods and characters is particularly helpful. Along with providing a short history of the man, the gods, and the epic itself, she goes to great lengths to explain her method of producing this modern translation. There is no one extant copy of the Epic of Gilgamesh; a number of tablets, in varying degrees of condition and legibility and differing somewhat in the details of the story, have been compared and contrasted in order to produce the story as she presents it. Perhaps the most useful part of the introduction is an explanation of the form and style of the text. The text was originally told in verse, and Sandars explains that she chose to produce the text in narrative form in the interest of readability. As the order of events is not universally agreed upon, she explains why she chose the order she did for events. One annoying feature of the text, at least to the modern reader, is the constant word for word repetition of speeches between characters, and Sandars does the reader a great service by alerting him/her to this and explaining the rationale behind its use by the ancient writers.

The Epic of Gilgamesh is one of the oldest written texts in history, yet its theme is timeless, its characters all too human, and its appeal universal. Sandars' modern, narrative translation transforms the historically important epic into an eminently readable, quite enjoyable story. The tale of a great flood in this incredibly ancient tale has raised eyebrows ever since the text was discovered. The parallels to the Biblical tale of Noah are obvious, adding great strength to the argument that the legend or memory of a cataclysmic flood was common to diverse cultures in the ancient Near East. Those familiar with the ideas of Zechariah Sitchin will find this story especially fascinating and illuminating.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Excellent, Aug 29 2002
By 
magellan (Santa Clara, CA) - See all my reviews
You wouldn't think a 4000-year old story about a dead king would be that interesting or exciting, but actually, I enjoyed this book. The story is the archetypal heroic epic, and has been useful for learning about everything from ancient Mesopotamian beliefs and customs to tracking changes in the traditional scribal curriculum in ancient Akkadia and Sumeria.

Speaking of people getting excited, the translater, Andrew George, says a dignified and emminent 19th-century British archaeologist ran naked through his lab when he realized he was the first person in perhaps 2000 years to read an original copy of the story of Noah, once thought to be part of the Epic of Gilgamesh (we now know this isn't true).

George also makes the interesting claim that the text is the oldest written text accessible to a modern reader without special archaeological or scholarly knowledge. I found this was borne out by the actual reading, as Gilgamesh's actions and motivations are very easy to understand--he is concerned with fundamental issues of life and death--honor, loyalty, friendship, fear, loss, happiness, and so on.

I also enjoyed some of the historical details George provides in the introduction. By 1800 BC, during the time of Hammurabi, Sumerian, which had once been the dominant language in the more advanced, urban south, had died out, leaving only Akkadian, which had been more prevalent in the more rural north. Up till that time, most citizens in the area were accustomed to speaking both languages in their day-to-day affairs. Sumerian still retained the prestige of the scholarly and historical language, however, and in the written scribal curriculum.

We actually have clay tablets that go back as far as 2600 BC, according to George, but he points out that these texts are very difficult to translate and understand. It's thought that this is because the language was still making the transition to a full written language, and that this process was incomplete at that time, an interesting theory.

An interesting character George discusses is the ancient King Shulgi, who lived around 2000 BC. Shulgi prided himself on both his educational and cultural accomplishments, as well as his athletic and physical prowess, bragging about about his excellence as a student in the scribal schools and as the patron and creator of important public libraries. Shulgi is reminiscent of Gilgamesh and perhaps the king consciously modeled himself after the legendary hero of the famous epic.

Anyway, the introduction and epic made for more interesting reading than I had imagined.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars Beautiful and readable translation., July 9 2002
By 
Kendal B. Hunter (Provo, UT United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
So many translations are either painful transliterations, coming from someone who knows the language better than his mother tongue; or they arwe car-crash renderings into a stale "academica-eese." Andrew George manages to avoid the Scylla and Charybdis in this translation. I hope more people with the "gift of tongues" can add some honey like Seamus Heany did in his beautiful rendfering of Beowulf a few years of god. These stories are beautiful, and we need to transpose that beauty in to English.

I love the format of this book. It has the standard text of Gilgamesh, but has copies of all the alternate texts and readings, so you are getting the full whammie with the book. George also included maps, "dramatis personae," helpful chronologies, a glossary of the oddf names you read in the story, adn a publication history. His essay on "from tablet to stone" is helpul in expalining all the lacunae and the gaps in the poem.

I love the illustrations which seve as a sweet spice to the text you are reading. You can actually picture Gilgamesh moving in the ancient Babylonian realm, going forth conquoring and to conquor.

This book is designed for college level reading, and it more than delivers with all of the goodies. You rarely see a book this good, that hits all of the targets in tyhe right way. I hope that other ancient texts get a similar five star treatment.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars worth reading, Jan 5 2002
By 
"titan2160" (Bolingbrook, IL United States) - See all my reviews
A very interesting story of the flood that predates the Bible. The Bible's version of the flood most likely came from a older source, the Sumarian version of the flood came first.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Nicely worded and a great recommendation!, Dec 18 2001
By 
"ray-zor" (Long Beach, CA United States) - See all my reviews
As I have mentioned above, this book is very descriptive of infinitesmial details and even though it may be a myth, it certainly is very vividly entertaining. Myths are generally thought to be boring but this one's a classic. It is narrated as a daily journal and that's what makes it even more detailed and makes the reader feel like he or she is present in that moment of time. A great gift for a myth lover!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars The epic tale of Gilgamesh, the great king of Uruk, Nov 28 2001
By 
Lawrance M. Bernabo (The Zenith City, Duluth, Minnesota) - See all my reviews
(TOP 100 REVIEWER)    (HALL OF FAME)   
The Epic of Gilgamesh dates from the third millennium B.C., making it the oldest epic poem in world literature. It is a relatively short work, which explains why over half of this little volume introduces the ancient text of the first ancient hero. The fullest extant text of the Gilgamesh was found in the Akkadian-language on 12 incomplete clay tablets found at Nineveh in the library of the Assyrian King Ashurbanipal. The narrative gaps have been filled in, somewhat, by fragments found elsewhere. Historians think that Gilgamesh might have been a ruler in southern Mesopotamia, although there is no historical evidence for any of the exploits covered in this narrative or the five poems written about the hero. Cultural anthropologists believe that Gilgamesh was a great king whose name became associated with pretty much every major legend or mythical tale in that culture.

Unlike some translations that go tablet by tablet, this translation by N. K. Sandars breaks the epic down into six main narratives. The two most famous of these would be "The Story of the Flood," with its obvious parallels to the stories of a great flood in the Bible and Ovid's "Metamorphoses," and "The Coming of Enkidu"/"Ishtar and Gilgamesh, and the Death of Enkidu," which Captain Jean-Luc Picard narrates in the Star Trek: Next Generation episode "Darmok." Both of these are relevant points because in working from the known to the unknown they are both avenues of introducing Gilgamesh to which students will readily await. The Epic of Gilgamesh is the fundamental mythic tale in Western Civilization, but tends to be relegated to the shelf in most classes unless in happens to be included in an anthology. His quests for the Spring of Youth and immortality have been echoed in so many other tales. I have always thought that Gilgamesh is a more important figure than Beowulf, but that would be a decidedly minority opinion. I just wish this little volume was not so expensive because I think that hurts its utility in classes dealing with mythology, legend and/or folklore.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


‹ Previous | 1 2 3 4| Next ›
Most Helpful First | Newest First

This product

Penguin Classics Epic Of Gilgamesh
Penguin Classics Epic Of Gilgamesh by Andrew George (Paperback - Dec 31 2002)
CDN$ 13.99 CDN$ 12.59
In Stock
Add to cart Add to wishlist