Top critical review
1 of 2 people found this helpful
A carcass. A stinking and festering bomb [on Kindle].
on October 7, 2013
I really like Baudelaire and Les Fleurs du Mal. But ...
The Oxford World Classics edition while it contains a fine translation (one hears) caused me to "sweat out poisonous fumes" when read on Kindle (and Kindle for iPad). The formatting (no matter the text and margin size chosem) of the mixed French and English text in the OWC edition is so mixed up that the experience of reading it is so annoying as to make the experience of the poetry near worthless.
Perhaps OWC will issue a revised version, as they've done with many of their titles, and make this edition the prefered one for reading Baudelaire in English on the Kindle.
Please fix this Oxford!!!!