Customer Reviews

1 Review

4 star

3 star

2 star

1 star

Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
Most Helpful First | Newest First

5.0 out of 5 stars Provocative and Entertaining, June 18 2010
This review is from: Cinema Babel: Translating Global Cinema (Paperback)
Abe Mark Nornes has a gift of gab to match his fine mind and provocative ideas. He has written a book that's genuinely interesting on a topic that is no longer relegated to obscure art houses. Global marketing is part of the film industry. Many movies gauge success not only in domestic box office receipts, but also in international profits. Nornes addresses the dollars and cents of the industry as clearly as he does the ethical and pragmatic challenges of translating subtitles. Ultimately that's what this book is about: subtitles and what they mean to global cinema.

The book is accessible to the general reader, but those who enjoy non-native language films will be especially pleased. Nornes rants, he cajoles, he coerces, grumbles, advises and insists. Each chapter is informed by his considerable experience and emphatic opinions. He admirably rises to the challenge of informing and challenging readers on an area of film that is seldom discussed. And he does so with considerable wit and panache.

Film lovers will find Nornes' book provocative at times--and always entertaining.

D. Bannon is the author of The Elements of Subtitles, Revised and Expanded Edition: A Practical Guide to the Art of Dialogue, Character, Context, Tone and Style in Subtitling
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Most Helpful First | Newest First

This product

Cinema Babel: Translating Global Cinema
Cinema Babel: Translating Global Cinema by Abe Mark Nornes (Paperback - Dec 27 2007)
CDN$ 30.04
Usually ships in 2 to 4 weeks
Add to cart Add to wishlist
Only search this product's reviews