El sueño del celta and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
CDN$ 16.34
  • List Price: CDN$ 22.50
  • You Save: CDN$ 6.16 (27%)
FREE Shipping on orders over CDN$ 25.
Only 5 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
El sueño del Celta has been added to your Cart
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

El sueño del Celta (Spanish) Paperback – Nov 3 2010


See all 6 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle Edition
"Please retry"
Paperback, Nov 3 2010
CDN$ 16.34
CDN$ 6.41 CDN$ 9.84

Gifts For Dad




Product Details

  • Paperback: 464 pages
  • Publisher: Alfaguara (Nov. 3 2010)
  • Language: Spanish
  • ISBN-10: 1616052465
  • ISBN-13: 978-1616052461
  • Product Dimensions: 15.2 x 2.9 x 22.9 cm
  • Shipping Weight: 386 g
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #46,709 in Books (See Top 100 in Books)

Inside This Book

(Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Customer Reviews

4.5 out of 5 stars
5 star
1
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See both customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most helpful customer reviews

By pgm on Jan. 11 2011
Format: Paperback
El libro de Mario Vargas Llosa perfectamente describe la historia de Roger Casement quien peleo por la autonomis de Irlanda despues de haber vivido tiempos muy difíciles en el Congo y en el Amazonas. Me impresiono la capacidad de el autor de mostrar con gran habilidad lo que Roger Casement vivio en el Congo y en el Amazonas, y de mostrar que asi como esos dos lugares el proceso de construir civilizaciones por Imperios siempre terminan siendo una barbarie.

Vargas Llosa una vez muestra sus excelentes habilidades de escribir una libro de alta calidad, su capacidad de descripción, de escritura y de perfecta coherencia hacen que esta novela histórica sea una joya. Altamente recomendable.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
Format: Paperback
Mario Vargas Llosa siempre ha estado entre mis favoritos. Tenia mucho tiempo sin leer en español, y esta obra ha sido un verdadero relax para mi mente. El uso de la palabra simple, para describir ideas muy complejas. Y tambien, la mezcla de datos historicos con fantasia esta muy bien lograda.

Cuando estaba a 3/4 de la novela senti que deberia describir mas los hechos sociales alrededor del Amazonas, o los motivos de los independistas de Irlanda. Pero despues de haberla terminado pienso que todo eso estuvo bien cubierto.

La recomiendo.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 43 reviews
29 of 31 people found the following review helpful
Genio Nov. 12 2010
By Aldo F. Ramirez - Published on Amazon.com
Format: Paperback
Primero debo decir que si bien no llega a la altura de "Conversación en la Catedral", "La Guerra del fin del Mundo" o "La Fiesta del Chivo", está al nivel o un poco mejor (siempre para mi gusto personal) que "El Paraíso en la otra esquina", es de hecho una extraordinaria novela, más parecida a un ensayo o a una crónica histórica de los sucesos (similar a "Noticia de un secuestro" de GCM)
Es quizás ese estilo con preeminencia de la descripción de los hechos sobre los diálogos entre los protagonistas, lo que me causó extrañeza al comienzo y me hizo un poco cuesta arriba leer los primeros capítulos, un poco como falta de intimidad con los personajes, en realidad sólo con el personaje que domina la historia, el cual me parecía demasiado bueno, idealista y sacrificado, hasta que aparecieron sus primeros tonos grises, sus defectos, sus dudas.
La historia eleva su tensión y despierta el mayor interés como a la mitad de la misma, llega a niveles muy altos y culmina con un último capítulo fantástico, en el que aunque se sabe qué va a pasar finalmente, la manera de contarlo y describirlo es simplemente magistral, como solo MVLL sabe hacerlo, el último párrafo de la novela deja un nudo terrible en la garganta y aparecen todas las similitudes con la mayoría de sus grandes novelas, "derrota", "inminencia del fin", "impotencia ante la adversidad", en fin el resumen de la existencia humana como sólo muy pocos (un puñado) de autores (y me vienen a la mente Hesse, Mann y Hemingway) han podido contar con esa belleza, "belleza en lo inevitable".
Estuve tentado de dar sólo 4 estrellas (en mi impresión personal claro está como siempre) pero dado que a "Travesuras" y al "Paraíso" les di 5, esta no podría ser menos, la verdad es que para mí tiene 5 como casi todas sus novelas (exceptuando "Los Cuadernos de Don Rigoberto", "El elogio de la Madrastra" e "Historia de Mayta", que son las únicas de MVLL que no me han gustado) y que las tres primeras que menciono arriba tienen 6 o más de 6, para mi gusto por ejemplo "Conversación en la Catedral" es "La Capilla Sixtina" de la Literatura Hispanoamericana de los últimos 60 años, un "Fresco", una "Novela Total" al estilo de Flaubert o Balzac, en mi modesta opinión MVLL ha superado a sus maestros con una obra en su conjunto simplemente "monumental", como leí en algún lado "MVLL le ha hecho justicia al Nobel y no al revés".................ahora sólo falta Kundera (otro de mis favoritos que aún sigue pendiente).
Vargas Llosa es un grande entre los grandes y de aquí en adelante la historia de Roger Casement no será la que se lea en los libros tradicionales de historia sino la que se lea en esta fantástica novela.
22 of 24 people found the following review helpful
Not His Best April 21 2011
By Clarissa's Blog - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
In case you found Joseph Conrad's Heart of Darkness and José Eustasio Rivera's La voragine / The Vortex (Spanish Edition) difficult to understand, here is Mario Vargas Llosa's latest novel El sueño del celta[Image] to explain to you exactly what happened in those novels. Roger Casement, the novel's protagonist, was a British consul who traveled to Congo and the Amazon and wrote scandalous reports about the horrible treatment of the natives of Africa and South America by the colonial forces. Later on, he joined the Irish nationalist movement and militated for the cause of Ireland's independence.

This is not a novel that offers much - or any, I would say - space for the reader to analyze, interpret, imagine, or look for his or her own answers. Everything is spelled out with painstaking attention to detail. As a result, some parts of the novel sound like they were copy-pasted from an encyclopedia. Sources of historical data, short biographical sketches of real-life people who appear in the novel, dates and figures populate the pages of El sueño del celta. Vargas Llosa seems to have lost his capacity to relinquish control over his text and allow the readers to interact with it on their own. For those who managed to remain unfamiliar with the civilization versus barbarity conflict, Vargas Llosa makes absolutely sure that you will be sick to death of both terms by the end of the novel. And for those who didn't get the message that imperialism is wrong, it will be hammered in on every other page.

Everything I have written so far has probably made you think that I hated the novel. This, however, is not true. El sueño del celta doesn't offer much for analysis but it is surely informative and very well-written. I now know everything I ever wanted to know (and a lot, lot more) about Roger Casement, his travels, struggles, ailments, friends, foes, hopes and dreams. This novel is anything but boring. Vargas Llosa is a great narrator who can turn anything into a great story. I have no doubt that this novel will be quite successful if only for the fact that it is very easy to read.

The enumeration of sufferings inflicted by the colonial forces on the natives of African Congo and the indigenous people of the Amazon becomes painful to read at a certain point. This, of course, is a story that needs to be told and repeated as many times as possible lest we forget that imperialism can never be excused. I have to warn you, however, that an honest piece of writing about colonialism (such as this one) will be so disturbing as to prevent you from sleeping at night.

There are people who insist that Vargas Llosa is a Libertarian. It is a statement that is as silly as claiming that Juan Goytisolo is a Communist. Writers have a tendency to try on political discourses without really knowing what those discourses are about. They don't, however, allow their political triflings influence what and how they write in any way. It's been a while since I have read an indictment of the horrors that free market and wild capitalism inevitably bring along that would be as passionate and convincing as El sueño del celta. Anybody who believes that it would be a good idea to let market forces act freely, without any restraints from the government, should read this novel and hopefully just shut up already. In El sueño del celta, Vargas Llosa condemns the horrifying greed of free market capitalists better than any writer I have read in a while.
6 of 7 people found the following review helpful
As always Vargas Llosa excels Dec 6 2010
By Filipides - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
Once again, Vargas Llosa managed to combine history with novel. He masterfully accomplishes to produce a narrative that, based on real facts, explains what was like the reality in Congo and the Amazon more than a hundred years ago.
But what he does is more than that: He manages to do that by exploring and sharing with the reader the most profound thoughts and feelings of the main character and by a complete command of Spanish language producing, as a result, an unputdownable masterpiece.
All works of Vargas Llosa will be studied in the future, the strenght of his narrative is unique.
Read his books, don't miss a second with second class authors.
5 of 6 people found the following review helpful
Excelente novela histórica.- La esclavitud del Caucho Dec 21 2010
By Armand - Published on Amazon.com
Format: Paperback
El Sueño del Celta.
Vargas Llosa despliega su talento literario en esta novela histórica. Es la historia de Roger Casement (Irlandés), condecorado como un héroe y juzgado como un "traidor".
Las descripciones de Vargas Llosa través de los ojos de Casement en sus viajes inquiriendo acerca del caucho del Congo Belga Africano son escalofriantes..., por la viveza de su narrativa cada tortura cada inmolación y cada "Chicotazo" (Chicote = látigo de piel de hipopótamo) se siente en carne propia....!
Su viaje a la Amazonia por el asunto de las caucheras de los hermanos Arana es impresionante, el lector siente agudamente el rigor y los dolores de una esclavitud rodeada no solo de despotismo, sino de un sadismo inconcebible.
El aspecto sexual de las inclinaciones de Casement es tratado con realista presteza pero elegantemente.
Traté de encontrar un mensaje político en Vargas Llosa que no encontré, pero Casement desconcertado por los abusos de unos imperios se inclina a cooperar con una Alemania lista para tratar de invadir a Europa...., como si el "imperio" Alemán fuese algo diferente.
Vargas Llosa no necesita palabras chocarreras, frases de mal gusto, vulgares o groseras u ofensivas o insolencias...., es magnífico. Vargas Llosa se reitera como el mejor novelista de la época. Una gran novela, difícil de abandonar el libro una vez se comienza...!
4 of 5 people found the following review helpful
El Sueño del Celta y el Nobel, una apreciación. June 24 2011
By Oswaldo "Chacho" D'Acevedo - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
El Sueño del Celta y el Nobel, una apreciación.

Un par de semanas antes del lanzamiento oficial de El Sueño del Celta, Mario Vargas Llosa recibió el anuncio de haber ganado el Premio Nobel de Literatura del 2010. En Alemania corría una importante feria literaria en la que la editorial Alfaguara presentaba esta última obra de una de sus principales (sino la principal) estrellas. ¡Ya podrán imaginarse la alegría de los presentadores, que, por seguro, abrieron champañas y sirvieron caviar!

A don Mario la noticia telefónica lo sorprendió muy temprano y trabajando, y mostró la incredulidad de la sorpresa. Luego, durante quince minutos en que duró la espera por el anuncio oficial, mantuvo la actitud de un niño ansioso por la llegada de Papa Noel, teniendo a su lado a Patricia, su esposa, su amiga, su confidente. Ella fue la que finalmente (y antes del anuncio oficial) lo convenció de que la llamada previa no había sido una broma de mal gusto.

Minutos después, no sin algo de drama, llegó el anuncio oficial por televisión e internet desde Estocolmo y don Mario recobró el aplomo y organizó (o fue tal vez Patricia quien lo organizó, como lo organiza todo, según propia confesión de don Mario) el minuto a minuto del resto del día, que, por más que intentó evitarlo, terminó caóticamente alegre.

A mí, como peruano y lector empedernido de sus obras, me infló el alma. Cuando me enteré, dejé de trabajar y corrí a contárselo a David, un compañero de trabajo norteamericano que sabe de literatura muy poco, pero quien años atrás había escuchado de mí que no le sorprendiera si un compatriota mío ganaba este premio algún día. Me conecté de inmediato a todos los lugares sociales del internet para anunciar la buena nueva a quienes aún no la habían leído o escuchado. ¡Mi felicidad era inmensa!

Mario Vargas Llosa y su editora venían anunciando El Sueño del Celta como una de las obras más logradas del escritor, una que debiera marcar un hito (otro más) en su ya exitosa carrera. Yo, después del anuncio del Nobel, temía (más bien, sentía un temor ajeno) que el libro no respondiera a la magnitud del premio. Pero don Mario continuó hablando del libro y los de su círculo y la editora seguían apostando por su trascendencia.

Ordené el libro inmediatamente y, por esas cosas de la suerte, me llegó unos días antes del lanzamiento oficial, así que me puse a leerlo inmediatamente y lo terminé casi de un tirón. Déjenme decirles que ni don Mario ni los editores se han equivocado. Efectivamente, el libro es un monumento al esfuerzo literario e investigativo; es una delicia de lectura y su organización es pulcra.

Ya el libro advierte en la contra carátula de los viajes de trabajo del irlandés Roger Casament por el Congo de África y por Iquitos de Loreto en Perú a principios del siglo XX. En aquellos sitios se desarrollan sus luchas por encargo del gobierno inglés (las cuales toma de manera personal) en contra de gigantes empresariales, claramente corruptos, a los que derrota implacablemente. La narración de esos hechos es de una crudeza tal que escarapela al lector y lo mantiene en vilo. Pero hay otro viaje constante a través de la lectura, uno que no se relaciona con las labores logísticas y de investigación de Casament, sino que es un viaje hacia las interioridades del individuo, una dualidad, de manera tan paralela, que le es claro al lector, pero difícil a los personajes que acompañaron a Casament en sus campañas. Hay, incluso, un tercer mundo que atraviesa los otros dos anteriores, pero que no los conecta. Este último mundo es escabroso y contribuye (o tal vez no) al desenlace de la historia, un desenlace que ni es abrupto ni inconcluso y que no da pie a especulaciones.

Como loretano, debo hacer una recriminación absoluta a Mario Vargas Llosa por el descuido de ubicar geográficamente a Iquitos (la capital de Loreto y sitio importante de la obra) a las orillas del rio Nanay y no del Amazonas; falla que debería corregir en una segunda edición. Hay otros errores menores de este tipo en lo que respecta a Iquitos, pero cuya corrección no es primordial, pues podría tratarse de esas licencias de la ficción que se dan los escritores.

El Sueño del Celta es un libro monumental. Tiene mucho de la realidad ficticia (o realidad mágica) a la que nos tiene acostumbrados el autor y el método es el de sus mejores libros: la investigación y más investigación; la preparación hasta el último detalle de la trama antes de ponerse a escribir. Los que han leído Madame Bovary de Flaubert y después el estudio del mismo por Vargas Llosa en La Orgía Perpetua podrán notar claramente que don Mario conserva el apego al método flaubertiano. ¡El Sueño del Celta es una joya! ¡Vale la pena leerlo!


Feedback