The first edition of Gandhiji's autobiography was published in two volumes, Vol. I in 1927 and Vol. II in 1929. The original in Gujarati, which was priced at Rs. 1/-, has run through five editions, nearly 50,000 copies having been sold. The price of the English translation (only issued in library edition) was prohibitive for the Indian reader, and a cheap edition has long been needed. It is now being issued in one volume. The translation, as it appeared serially in Young India, had, it may be noted, the benefit of Gandhiji's revision. It has now undergone careful revision, and from the point of view of language, it has had the benefit of careful revision by a revered friend, who, among many other things, has the reputation of being an eminent English scholar. Before undertaking the task, he made it a condition that his name should on no account be given out. I accept the condition. It is needless to say it heightens my sense of gratitude to him. Chapters 29-43 of Part V were translated by my friend and colleague Pyarelal.
About the Author
Novelist and editor, M.G. Vassanji was born in Nairobi, Kenya and raised in the East African Indian community in Tanzania. His works have received much acclaim including the 2009 Governor General's Award for Non-Fiction for A Place Within: Rediscovering India, two Giller Prizes for The Book of Secrets and The In-Between World of Vikram Lall and a Commonwealth Writer's Prize for The Gunny Sack. In 2005 he was made a Member of the Order of Canada. M.G. Vassanji lives in Toronto with his family.