Julius Caesar: A Facing-Pages Translation Into Contemporary English Paperback – Sep 1 2010
Customers Who Bought This Item Also Bought
No Kindle device required. Download one of the Free Kindle apps to start reading Kindle books on your smartphone, tablet, and computer.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
About the Author
William Shakespeare was born in April 1564 in the town of Stratford-upon-Avon, on England s Avon River. When he was eighteen, he married Anne Hathaway. The couple had three children an older daughter Susanna and twins, Judith and Hamnet. Hamnet, Shakespeare s only son, died in childhood. The bulk of Shakespeare s working life was spent in the theater world of London, where he established himself professionally by the early 1590s. He enjoyed success not only as a playwright and poet, but also as an actor and shareholder in an acting company. Although some think that sometime between 1610 and 1613 Shakespeare retired from the theater and returned home to Stratford, where he died in 1616, others believe that he may have continued to work in London until close to his death.
From the Publisher
Are you frustrated by obscure words and unidiomatic phrases in Shakespeare's plays? The new "Access to Shakespeare" series removes the mystery, not the magic, from JULIUS CAESAR, and makes reading or studying a breeze. This translation of JULIUS CAESAR into contemporary English -- alongside the original text -- has modernized the difficult passages and expressions which used to make Shakespeare's language such heavy weather.
This unique translation is NOT a literal-minded prose version. It retains the feel and the rhythm of the original, letting you experience the play in the same enjoyable way an Elizabethan audience did. The text is immediately clear to today's readers, making those tedious footnotes unnecessary. You'll find easy-to-follow line numbering, and a glossary of place names and mythological references.
Are you a high school or junior-college student working on an assignment? Do you wish to preview the play before a performance, or are you perhaps learning English as a Second Language? This translation is ideal for you. You will never again hesitate to read THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR because you're mystified by such lines as, "Doth not Brutus bootless kneel?" The facing page of this edition of JULIUS CAESAR makes clear what Shakespeare meant, "Didn't Brutus kneel in vain?
The translation reads like a modern book and it's fascinating.