countdown boutiques-francophones Learn more vpcflyout home Kindle sports



There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.

Showing 1-10 of 12 reviews(3 star). See all 132 reviews
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 6, 2004
These DVDs contain DiC's dub of the first and second "Bishoujo Senshi Sailor Moon" series from Japan, Classic and R. They are in English only; there are no original Japanese episodes. The episode previews and the Sailor Says segments are included, but the commercial bumpers aren't. There are no bonus features except for previews of other ADV titles. The DVDs and the episodes aren't numbered, so you'll have to check either an online episode guide or Amazon to figure out which volume to watch first. 6 of the episodes were skipped, and 2 of the episodes were chopped up and merged into 1. In fact, all of the episodes have been chopped up. DiC felt the need to remove or alter shots of Japanese writing (but not all of them), add in extra bits of animation, and use weird scene transition effects. The translations are pretty inaccurate for the most part, and some of the casting (such as Luna and Molly's voices) are totally wrong. The dialogue is also dumbed down to make the series (which was originally intended for junior high and high school girls) suitable for children. Sailor Moon and Sailor Mars each have 2 voice actors. Tuxedo Mask has 3. Rini's voice is really annoying. The dub was my first exposure to Sailor Moon, though (well, technically, "Lunarock" was), and it's an okay series as long as you don't compare it to the original Japanese series. If you've never seen Sailor Moon before, get the "Pretty Soldier Sailor Moon" boxed sets.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on March 10, 2002
This DVD begins the 4th season of Sailor Moon, which is generally considered to be the weakest of the five seasons (except perhaps for the "Doom Tree" episodes at the beginning of season 2). The storyline in this series focuses more on Chibiusa (A.K.A "Rini" in the dubbed version), and shows an obvious attempt to steer SM toward a younger audience as ratings dropped. Also, Haruka (Amara), Michiru (Michelle), Setsuna (Trista), and Hotaru are completely missing from the entire SuperS season.
This DVD contains the first six episodes of the dubbed (English) versions that aired on Cartoon Network in the US, as well as their "uncut" original (Japanese) counterparts.
However, I have to use the term "uncut" loosely. One of the first things I noticed was that in the English subtitles for the "uncut" Japanese version, Fish Eye was referred to as "she," although in the original Fish Eye, like the other two members of the Amazon Trio, is a man (albeit an effeminate one). I wonder how the episode where Fish Eye poses as a female model (including the scene where HE throws HIS shirt off and startles those around him) will be handled. But I digress.
Extras were a bit lacking on this disc, which is the other reason I give it only 3 stars. The only extra is version 1 of the original opening. The menu design changed from the last set of discs, and it was kind of cute. And as usual, the menus are well designed.
In short, SM fans should go ahead and get this disc, because the weakest season of SM is still fun to watch. For newcomers to SM I would recommend you look at the Sailor Moon S season first.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on October 4, 2001
I believe the voice actors of the English dubb would have been just as convincing as their Japanese counterparts if the North American version kept the story intact without the glaring issues you wouldn't tell a three year old about.(which I won't mention). They could have translated the story and still keep it suitable for younger audiences while the uncut version be available to the otaku ages 15 and older( to be more specific mature people).Terri Hawkes would have been a very convincing Usagi/Serena and Tracey Hoyt a very cute Chibiusa/Rini. Stephani Beard would have been an adorable Diana.I think the new voice actors stink. Lita is the only original actress. Mina's original voice actress would have been just as convincing. The show overall regardless of format is still cool. I recommend the sub version. Due to the bad voice acting. I urge the dub be an offering the for youngsters.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse